НОВИ ПРЕВОДАЧИ


Ако обичате книгите и искате да дадете възможност и на други да прочетат нови интересни заглавия. Или ако искате да се запознаете с нови интересни хора и да станете част от екипа ни от ентусиазирани доброволци! 
Продължете да четете по-надолу 👀


Отговорности на преводача и изисквания:
  • Добри познания по английски или друг чужд език
    • Ако желаете да превеждате от език, различен от английски, пишете ни и ще ви изпратим подходящ файл.
  • Познания върху идиомите и специфичните фрази на избрания език
  • Добра езикова култура на български език
  • Желание и сериозно отношение

1. Изтеглете  - Файл с насоки
2. Изберете един от следните файлове:
3. Изпратете превода си на имейла или чрез лично съобщение в страницата. 
- thediaryofabookjunkie@gmail.com
Ако желаете да получавате първи преведените ни книги и отговаряте на долните условия, то кандидатствайте за коректор или редактор.
Свържете се с нас на посочените места, за да ви изпратим нужните файлове.

Отговорности на коректора и изисквания:
  • Сверява преведения текст с оригинала
  • При необходимост поправя неточностите
  • Дава предложения за поправки
  • Добри познания по английски език
  • Познания върху идиомите и специфичните фрази
  • Добра езикова култура на български език
  • Желание и сериозно отношение
Отговорности на редактора и изисквания:
  • Корекция на граматичните и стилистични грешки, пунктуация и т.н.
  • Адаптиране на превода
  • Отлична езикова култура на български език
  • Желание и сериозно отношение




3 коментара:

  1. А нужно ли е редакторът да владее английски? Ако не, си предлагам услугите.

    ОтговорИзтриване
  2. Добър ден. Имам желание да се включа към екипа Ви, интересува ме позицията на коректор.

    ОтговорИзтриване